Archives d’Auteur : CMDeciDela

29 juillet, Journée nationale du thaï, la langue officielle de la Thaïlande

On vous parle aujourd’hui du thaï, la langue officielle de la Thaïlande, qui, au même titre que le bouddhisme, fonde la nation siamoise. Pourquoi donc ce 29 juillet a-t-il été choisi pour célébrer cet idiome ? Qui donc est considéré comme le Père de la langue thaï ? Que sont les tablettes de pierre du roi Ramkhamhaeng ? On répond à toutes ces questions en terminant par nos conseils de lecture pour qui veut apprendre cette langue tonale, le thaï. Non sans vous dévoiler un poème composé dans cette langue.

Publicités

Vous ne le saviez sans doute pas… comme 85 % des Thaïlandais eux-mêmes ! Depuis 1999, chaque 29 juillet est commémorée la Journée nationale du Thaï, la langue officielle de la Thaïlande, comptant plus de soixante millions de locuteurs. En thaï : วัน ภาษา ไทย แห่ง ชาติ (wan phasa thai haeng chat), idiome que vous pouvez entendre au quotidien au contact de la population locale. Cette Journée a pour but de stimuler les Thaïlandais quant à l’importance et la valeur de leur langue vernaculaire mais aussi afin qu’ils l’utilisent correctement. Le thaï étant considéré comme un trésor unique et précieux de la nation siamoise. Une langue nationale qui a plus de 700 ans, précieux héritage légué par leurs ancêtres.

Journée Nationale de la Langue Thaï.jpeg

En tant que touriste de passage, vous ne devriez rien voir des festivités qui se déroulent principalement dans les établissements scolaires. Ce jour-là, les professeurs demandent par exemple à leurs élèves de composer une poésie (voir en fin d’article). D’autres activités en lien avec la langue et la culturelle thaïlandaises sont organisées. Il y a même des établissements qui en profitent pour élire Miss Littérature Thaïlandaise ! Une belle occasion pour les étudiants de revêtir leur tenue traditionnelle siamoise (ou Lanna ici au nord).

Photo école Montage.jpeg
© Facebook – KunAa Phonmat & Anchan Kooncream

L’année dernière par exemple, le ministre thaïlandais de la Culture a organisé un concours où les étrangers et les diverses ambassades devaient prouver leurs connaissances en réalisant de courtes vidéos. Des prix ont été distribués (voir plus bas). De son côté, l’université de Chiang Mai (CMU) organise parfois des séances de lecture. Et cette année, un séminaire aura lieu le 7 août 2020, avec un concours littéraire dans l’après-midi.


Hommage au roi Bhumibol

Le 29 juillet 1962, feu Sa Majesté le roi Bhumibol le Grand a participé à un colloque organisé par la Faculté des arts de l’Université Chulalongkorn, à Bangkok, un colloque qui portait sur la problématique de l’utilisation des mots thaïlandais. À cette occasion, il a souligné l’importance d’utiliser des prononciations correctes et de préserver les dialectes locaux.

Précisons que la langue thaï officielle est celle des Thaïs siamois, vivant au centre du pays; dirigeant la nation, ce sont eux qui ont défini la norme linguistique et imposé leur variété linguistique à l’ensemble du pays (gouvernement, éducation, médias écrits). Les autres langues parlées sont considérées comme des langues sœurs. C’est notamment le cas du thaï du Nord, appelé aussi lanna ou kham muang. Ainsi et à titre d’exemple

  • อร่อยมาก (aroy mak), qui signifie délicieux (pour un repas), se dit ลำแต๊แต๊ (lum tae tae) ici au Nord;
  • ou encore le bonjour, สวัสดี ครับ (sawat dee khrap pour un homme) et สวัสดี ค่ะ (sawat dee kha pour une femme) se dira สวัสดี เจ้า (sawat dee jao) dans tout l’ancien royaume du Lanna.

C’est là la langue des Thaïs du Nord ou muang, appelés également yuan. Les locuteurs du Sud s’expriment différemment encore.

« Nous avons la chance d’avoir notre propre langue, une langue qu’il est souhaitable de maintenir. »

Extrait du discours prononcé par Bhumibol le Grand le 29 juillet 1962 à l’Université Chulalongkorn

Affiche DMC TV Montage
© DMC TV

Les tablettes de pierre du roi Ramkhamhaeng

Comme en Corée du Sud, on attribue à un roi la création du système d’écriture national1. En Thaïlande, c’est donc le roi RamkhamhaengRama le Fort ou Rama le Téméraire – qui est considéré comme l’inventeur de l’alphabet thaï en 1283. Un alphabet qui comprend 44 consonnes et 37 voyelles (dont 15 simples). Le roi Ramkhamhaeng, qui a régné sur l’ancien royaume de Sukhothai de 1278 à 1298, est l’une des figures les plus importantes de l’histoire de la Thaïlande. Il est considéré comme le premier Père de la nation siamoise (premier maharat (มหาราชา, terme que l’on peut traduire par grand roi, empereur). À ce titre, on le commémore également tous les 17 janvier (qui correspond à la date de découverte de ces tablettes, le 17 janvier 1833; lisez donc notre publication Facebook).

Considéré comme un dirigeant bienveillant et sage, l’une de ses principales réalisations a été la compilation d’un système d’écriture et d’un nouvel alphabet thaïlandais qu’il a adapté à partir des différentes formes d’écriture khmère utilisées auparavant. C’est essentiellement le même que celui qui est utilisé aujourd’hui en Thaïlande. Appelé le Père de la langue thaï, c’est également une figure importante dans l’établissement du bouddhisme Theravada en Thaïlande¹.

Par ailleurs, en tant que troisième souverain de Sukhothai, utilisant en priorité la diplomatie plutôt que la guerre, il élargit habilement le royaume. Après sa mort, le déclin du royaume de Sukhothai fut rapide : en 1320, ce royaume, autrefois puissant, n’était plus que l’ombre de lui-même. La Banque de Thaïlande lui a rendu hommage en émettant des billets à son effigie, coupures de THB 20.- que vous trouverez encore en circulation (1ère émission en avril 2013).

Photo Kapook
© Kapook

Les tablettes de pierre. Une fois le nouveau système d’écriture développé, le roi ordonna l’érection de tablettes de pierre racontant l’histoire du royaume (jetez-y un œil). Avec la chute de Sukhothai, ces stèles2 furent oubliées et ce jusqu’au 17 janvier 1833. C’est pourquoi le 17 janvier est devenu le Jour du roi Ramkhamhaeng en Thaïlande (qui n’est pas un jour férié contrairement au Jour du roi Chulalongkorn, Rama V). Le nom de Sukhothai se traduit par « Aube du bonheur » et l’une des citations les plus célèbres des inscriptions en pierre témoigne d’une terre prospère et libre : « Au temps du roi Ramkhamhaeng, cette terre de Sukhothai est florissante. Dans l’eau, il y a des poissons; dans les champs, il y a du riz. Le dirigeant ne prélève pas de taxe sur les voyageurs conduisant leurs bœufs sur le chemin du commerce et chevauchant leur montures sur le chemin de la vente. Celui qui veut échanger des chevaux, les échange. Celui qui veut échanger de l’argent et de l’or les échange aussi… »

La cloche du roi Ramkhamhaeng. Le roi Ramkhamhaeng a ordonné qu’une clochette soit suspendue à l’une des portes d’entrée de Sukhothai. Tout roturier ayant un grief était libre de sonner la cloche. Le roi en personne s’entretenait avec son sujet et, après avoir examiné le pour et le contre, il rendait un jugement équilibré et juste.

Affiche Kapook

Statues du roi. Les statues du roi Ramkhamhaeng le montrent souvent tenant une tablette de pierre. Associé à l’éducation, ce sont les élèves et les enseignants qui lui rendent en premier lieu hommage. La statue la plus célèbre du roi Ramkhamhaeng le Grand est située dans la zone centrale du parc historique de Sukhothai. En s’approchant de la statue, il y a une réplique de cloche que les visiteurs sont encouragés à sonner pour recevoir une bénédiction. Ce roi fait partie des Trois Rois représentés sur la place éponyme au cœur de la cité historique de Chiang Mai, avec les rois Mengrai et Ngam Meuang (Ramkhamhaeng est à droite). Vous en apprendrez bien plus en visitant le musée national Ramkhamhaeng de Sukhothai. Si l’histoire du Siam vous passionne, ces lectures vous raviront : collection Que sais-je, Encyclopaedia Universalis ou encore en version BD.

Wikipédia nous brosse un rapide portrait de la langue thaï; les plus courageux se plongeront sur l’alphasyllabaire thaï (en thaï : อักษรไทย, akson thai), système d’écriture complexe utilisé pour écrire la langue thaï. Un système dérivé du brahmi (brāhmī), famille des systèmes d’écriture brahmiques nés en Inde, dont on fait remonter l’existence jusqu’au IIIe siècle av. J.-C. Les inscriptions les mieux connues et les plus anciennes en brahmi sont les édits gravés de l’empereur Açoka (on peut en voir une copie sur le pilier à l’entrée du temple U-Mong ici à Chiang Mai, pilier surmonté d’une roue représentant le Dharma, l’enseignement du Bouddha). Lecture plus engageante, Sarah nous conte son expérience quant à cette langue tonale. Une langue qu’un farang – un étranger3 – peut parfaitement apprendre pour autant qu’il y mette de la bonne volonté­! La preuve en vidéo :

Le monsieur est question est le fils d’un missionnaire américain; il vit à Phrae et s’appelle Allen Robert Dean Long, surnommé Khun Udom Sooksanaeh en thaï (นายอุดม สุขเสน่ห์). Il a d’ailleurs été honoré en 2019 par le ministre thaïlandais de la Culture dans le cadre d’un concours où les étrangers étaient invités à parler thaï. Une cérémonie de remise des prix a été organisée à Phuket.

Langue thaï. Saviez-vous que les salutations officielles – « sawat di », souvent accompagnées d’un wai – sont fort récentes au Pays du Sourire ? On vous dit tout dans notre article ‘Sawat di’, les salutations thaïlandaises, accompagnées du ‘wai’ 🙏


Apprendre la langue thaï

Puisque l’on parle de langue thaï, pourquoi ne pas vous lancer ? Celles et ceux prévoyant un voyage au Pays du Sourire pourront apprendre quelques mots et phrases afin d’entrer plus facilement en contact avec les autochtones. Les éditions Lonely Planet ont mis à jour leur Guide de conversation thaï (5e édition sortie en juin 2019). Pour une entrée en matière linguistique, la méthode Assimil a fait ses preuves. Trois ouvrages vous sont proposés : Thaï, un guide de conversation en 21 leçons, Le thaï, sa version proche dans la collection Sans Peine et enfin Le thaï de poche, collection Assimil Évasion (une découverte de la Thaïlande et son peuple à travers sa langue). Autre éditeur spécialisé – et lui aussi apprécié – Harrap’s : il vous propose en poche Parler le thaï en voyage, compagnon de voyage qui deviendra indispensable à ceux qui ne veulent plus parler avec les mains.

Amazon Livres - Montage 1.jpeg

Pour un apprentissage plus approfondi, il y a des méthodes de langue. Attention, la langue thaïlandaise étant une langue tonale, nous estimons indispensable privilégier une méthode auditive, permettant d’entendre la langue. La Méthode de thaï de Gilles Delouche se décline ainsi en deux ouvrages accompagnés tous deux d’un CD audio : le volume 1  et le volume 2. Elle peut être complétée de la Pratique du thaï de Wanee Pooput et Michèle Conjeaud, elle aussi composée de deux ouvrages accompagnés d’un CD audio : volume 1 et volume 2. Nouveau venu sur la scène, M. Gael Eucat-Jones, professeur français en Thaïlande, nous propose deux ouvrages ma foi fort intéressants : Lire et écrire le thaï pas à pas et Grammaire et Syntaxe du Thaï.

Amazon Livres - Montage 2.jpeg

Quelle que soit la méthode choisie, il est impératif de vous exercer oralement. Soit avec vos connaissances thaïlandaises soit alors en venant ici en Thaïlande. Les Thaïlandaises et Thaïlandais sont toujours très sensibles au fait qu’un étranger prenne le peine d’apprendre leur langue nationale. Leurs sourires n’en seront que plus prononcés.


Clin d’œil final avec l’Année internationale des Langues autochtones, décrétée en 2019. Vous savez sans nul doute qu’en plus du thaï, beaucoup de langues indigènes sont parlées dans le nord thaïlandais, à travers la présence de moult minorités ethniques.

Nos articles en lien avec les minorités ethniques présentes en Thaïlande :
Le musée tribal de Chiang Mai et son Festival de la Vie Tribale, un article qui vous présente brièvement toutes ces minorités ethniques;
9 août – Journée internationale des Populations Autochtones du monde;
Le Festival Akha de la Balançoire, ancien rite de fertilité
29 juillet, Journée nationale du Thaï, la langue officielle de la Thaïlande
Commémoration de l’anniversaire de feu le roi Bhumibol Adulyadej, grand défenseur des minorités ethniques de son royaume.

En 2018, à l’occasion de la Journée nationale de la Langue thaï, les membres de l’ambassade américaine en Thaïlande ont essayé de prononcer du mieux qu’ils pouvaient diverses expressions. Et ça donne ceci. Rebelote cette année 2020 avec une vidéo tout aussi sympathique. Une ambassade qui, comme de coutume, sait faire preuve de légèreté.

คุณค่าภาษาไทย

เป็นคนไทยต้องรักภาษาไทย
รักษาไว้ให้อยู่ได้เนานานหนอ
อย่าทำร้ายลายลักษณ์ที่ถักทอ
ที่แม่พ่ออนุรักษ์ตระหนักคุณ

ภาษาไทยนั้นเป็นภาษาชาติ
อย่าประมาทใช้ผิดให้เคืองขุ่น
ครูท่านสอนสั่งไว้เลยนะคุณ
ความว้าวุ่นแห่งภาษาจะมากม

ถ้าเมื่อใดไร้ภาษาที่มีอยู่
คงอดสูอายเขาไปทุกที่
และอาจสิ้นชาติไทยไปด้วยซี
เพราะวิถีชีวีที่เปลี่ยนไป

ภาษาไทยเป็นภาษาที่มีค่า
มากยิ่งกว่านพรัตน์เป็นไหน ไหน
มวลหมู่แก้วถึงมีค่ากว่าสิ่งใด
คงมีได้แค่เพียงค่าราคาเงิน

แต่คุณค่าของภาษามีสูงส่ง
ช่วยดำรงความเป็นชาติไม่ขัดเขิน
เพราะภาษาแสดงลักษณ์จำหลักเกิน
กว่าค่าเงินตรา…แต่สง่าอยู่ที่ใจ

เป็นคนไทยต้องรักภาษาไทย
รักษาให้อยู่นานนานจะได้ไหม
อย่าทำลายภาพลักษณ์ความเป็นไทย
โดยที่ไม่รู้ค่าภาษาเอย ฯ

Valeurs thaïlandaises, un poème composé par Arunothai Prapan

On se quitte avec cette adorable vidéo de circonstance :


1 C’est là un aspect que certains historiens contestent.
2 L’authenticité de la « stèle de Ramkhamhaeng » n’a jamais été établie* ! Pour en savoir plus, lire l’excellent ouvrage d’Eugénie Mérieau, Idées reçues sur la Thaïlande. On vous renvoie par ailleurs à l’éclairante analyse de cette chercheuse, fine connaisseuse de la Thaïlande, que nous avons publiée : En Thaïlande, les jeunes face à la monarchie et l’armée.
3 Nous reviendrons sans nul doute un jour sur ce terme thaïlandais que certains considèrent comme péjoratif.

Sources rédactionnelles (que nous remercions) : DMC TV, Learn Thai with Mod et Thaizer Thailand (traduction libre). Source photographique de l’image à la Une : Kapook ©
Article composé le 30.07.2018 et mis à jour le 17.01.2021.


Asaraha Bucha & Khao Phansa – L’entrée dans le « Carême » bouddhiste

On vous invite à prendre connaissance de la version 2019 de cet article.

Heureux télescopage de commémorations qui offre ainsi quatre jours de congé aux Thaïlandais en cette fin du mois de juillet 2018 : vendredi 27 juillet est férié en raison d’Asaraha Bucha, une fête bouddhiste, suivi du samedi 28 juillet correspondant au Wan Khao Pansa. Le dimanche, sans être jour du Seigneur, est jour de repos (du moins pour les fonctionnaires). Et, comme la date-anniversaire de la naissance du roi actuel, Rama X, tombe le samedi 28 juillet, un jour férié est offert le lundi suivant, à savoir le 30 juillet. Les Suisses ajouteront un 5e jour férié, le mercredi 1er août, fête nationale helvétique (les portes de leur ambassade à Bangkok seront closes).

Dans cet article, vous saurez ce qu’est l’Asaraha Bucha et Wan Khao Pansa. Et l’on vous livre également le programme des diverses commémorations dans moult temples à Chiang Mai, avec notamment les quatre événements uniques qu’on vous conseille vivement de vivre à cette occasion.


Asaraha Bucha, késako ?

C’est donc dans toute la Thaïlande qu’Asaraha Bucha est fêté (วันอาสาฬหบูชา en thaïlandais¹). Un jour férié où l’on commémore le premier sermon du Bouddha, délivré à Bénarès, en Inde, il y a plus de 2500 ans, à ses cinq premiers disciplines. C’est le fameux sermon qui contient Les Quatre Nobles Vérités :

  1. L’existence de la souffrance (Dukkha²);
  2. L’origine de la souffrance (Samudaya²);
  3. La cessation de la souffrance (Nirodha²);
  4. Le chemin menant à la cessation de cette souffrance, soit l’Octuple Sentier (Magga¹).

AsanaBucha(วันอาสาฬหบูชา)Découvrez la traduction française du texte intégral du Dhammacakkappavattana Sutta, Les Quatre Nobles Vérités, sur BouddhaChannel. L’Institut d’Études Bouddhiques vous donne quelques explications, de même que Nguyen Dang Truc. Celles et ceux désirant approfondir ce sujet, et donc s’initier à l’enseignement de l’Éveillé, liront avec plaisir l’ouvrage de Thich Nhat Hanh, excellent vulgarisateur,  Le coeur des enseignements du Bouddha. Vous pouvez également écouter une brève explication en vidéo prodiguée par ce maître bouddhiste vietnamien installé en France depuis 1972. On vous livre quelques autres conseils de lecture en fin d’article.

L’histoire propre à ce premier sermon de Siddharta Gautama, devenu l’Eveillé, le Bouddha, vous est contée sur le site de Dhammadana. Quant à Alain et Bernard, deux retraités francophones installés en Thaïlande, amis de l’érudition, ils vous en disent plus sur le bouddhisme thaïlandais, une pratique issue de la tradition Theravada (cliquez ici).

AsanaBucha2018Photo1WatSuanDok

© Facebook – Wat Suan Dok

En Thaïlande – et donc à Chiang Mai – les temples bouddhistes seront particulièrement animés le jour d’Asaraha Bucha, pleine lune du 8e mois lunaire, et ce dès l’aurore (programme ci-dessous).

La politique étant imbriquée à la religion, le gouvernement thaïlandais ne manque jamais cette occasion pour rappeler au peuple les vertus du bouddhisme. Ainsi l’année dernière, en 2017 donc, dans une allocution télévisée, le premier ministre Prayut Chan-o-cha a demandé que les Thaïlandais respectent les 5 préceptes moraux du bouddhisme durant cette période de 3 mois lunaires, à savoir :

  1. Ne pas tuer des êtres vivants.
  2. Ne pas prendre ce qu’on ne vous donne pas (donc ne pas voler).
  3. Ne pas mal se comporter sexuellement parlant.
  4. Ne pas mentir.
  5. Ne pas prendre des substances perturbant la conscience (l’alcool en fait partie).

Voici le message vidéo de cette année 2018 :


Wan Khao Pansa, késako ?

Wan Khao Pansa (ou Phansa; en thaïlandais วันเข้าพรรษา), est un jour férié et une importante fête pour les Thaïlandais marquant le début de ce qu’on beaucoup appelle, de manière erronée, le carême bouddhiste (et qui n’en est donc pas un !). Période de retrait pour les moines, qui doivent rester, trois mois lunaires durant, aux abords de leur temple, se consacrant davantage à l’étude, la méditation et l’éducation des novices. Les cérémonies d’ordination sont plus nombreuses à ce moment-là. Les pratiquants multiplient les offrandes durant cette période, que ce soit de l’argent, de la nourriture ou encore des bougies (« thien » en thaïlandais). Le but étant d’acquérir le plus de mérites possibles. Wikipédia nous en dit plus sur cette période de retraite durant la saison des pluies, qui n’est pas propre à la Thaïlande. En 2018, elle débute le samedi 28 juillet.

Le Département des Affaires Religieuses, sous la tutelle du Ministère de la Culture thaïlandais (mais tout ou presque est en langue thaïlandaise) :


Célébrations dans tous les temples bouddhistes (ou presque)

AsanaBucha2018CoverWatSuanDok

Après nous êtres renseignés auprès de divers temples bouddhistes de la région, nous pouvons vous communiquer le programme officiel qui sera suivi, peu ou prou, par tous les temples de Chiang Mai et environs. Rappelons que la nuit du 27 juillet sera nuit de pleine lune (plus d’explications ci-dessous).

VENDREDI 27 JUILLET 2018

  • 7h : cérémonie d’offrandes matinales aux moines
  • 8h : prières
  • 15h : prières
  • Des 18h : triple circumambulation (เวียนเทียน, vien tien en thaïlandais) qui se fait généralement autour d’un chedi.

SAMEDI 28 JUILLET 2018 (qui, cette année, correspond à l’anniversaire du roi Rama X)

  • 18h30 : chants du soir avec scansion de stances sacrées en faveur de Sa Majesté le roi Rama X

Vous avez par exemple le programme spécifique du Wat Phra That Si Chom Thong Worawihan, un temple lié à la royauté, à Chom Thong donc, à 1 heure de route au sud-ouest de Chiang Mai. Ou encore le programme du Wat Suan Dok, à la route de Suthep. Le blog Noy & Gilbert en Thaïlande nous décrit une journée avec ses divers rites et c’est plutôt intéressant.

Notez encore que c’est durant cette période qu’ont lieu les divers Festivals des Bougies, fameux dans toute l’Isan, plus particulièrement à Ubon Ratcha Thani. On vous en a parlé l’année dernière et la TAT – L’office du Tourisme national de Thaïlande, vous livre le programme des villes principales du royaume (qui n’est pas exhaustif). A Surin par exemple, ce sont les éléphants qui, bien malheureusement, sont mis à contribution.


Evénement spécial au Wat Pan Tao

Le Wat Pan Tao (วัดพันเตา) – au cœur de la cité fortifiée ici à Chiang Mai – a le don de la mise en scène. Ainsi, ses jeunes moinillons font le bonheur des photographes. Il faut dire que le monticule où est posée une statue du Bouddha est particulièrement photogénique, éclairé par des centaines de bougies, avec les moinillons méditant aux pieds du Bouddha. Ainsi, une cérémonie spéciale est agendée au vendredi 27 juillet, à la tombée de la nuit (on suppute qu’il s’agit de 18h). Mais son déroulement est tributaire de la météo. Quoi qu’il en soit, on vous conseille vivement de vous rendre dans ce joli temple dès 18h donc. Soirée féérique – et emprunte d’émotion – en perspective (ci-dessous la cérémonie de l’année dernière)…


La tournée des 9 temples au cœur de Chiang Mai

En Thaïlande, le chiffre 9 est porteur de chance, entre autres (mais il a bien d’autres significations). Et c’est justement la visite de 9 temples auspicieux qui vous est proposée, véhiculé par une moyen de transport électrique. A raison de 2 trajets par jour, du vendredi 27 au dimanche 29 juillet 2018, à 9h et à 13h. Le rendez-vous est fixé en face du Wat Phra Singh Woramahawihan. En plus de ces deux trajets quotidiens, une visite nocturne est prévue vendredi 27 juillet, à 16h, afin d’assister – et donc de participer – aux circumambulations nocturnes muni d’une bougie. L’activité est gratuite. La navette électrique emmènera 60 passagers au maximum dans ces neuf temples-ci : Wat Phra Singh Woramahawihan (pour obtenir joie et apaisement), Wat Dab Pai (pour combattre les mauvais éléments), Wat Lok Moli (pour obtenir l’élévation spirituelle supérieure), Wat Chiang Yuen (pour obtenir puissance et moyens de subsistance)Wat Chiang Man (pour stabiliser les mérites déjà effectués), Wat Duang Dee (afin d’attirer la bonne fortune)Wat Phan Tao (pour multiplier l’effet des mérites), Wat Chedi Luang (afin de recevoir des honneurs) et enfin le Wat Sri Suphan, plus connu comme le Temple d’Argent (ici le but est d’attirer or et… argent !).

AsanaBucha2018CoverMontageTournée9Temples.jpeg


Une Lune de sang éclipsée – La plus longue éclipse lunaire du siècle !

EclipseLunaire201808NARIT

© Facebook – NARIT

Vous savez que les fêtes bouddhistes thaïlandaises sont régies par un complexe calendrier luni-solaire. Ainsi, toutes les fêtes se déroulent durant les pleines lunes. Et il en est de même pour ces deux fêtes-ci : Asaraha Bucha se tient durant la pleine lune du 8e mois lunaire, vendredi 27 juillet cette année 2018, et Wan Khao Pansa le lendemain, samedi 28 juillet 2018. Ce sera donc l’occasion d’admirer la Lune pour ceux qui lèveront les yeux au ciel ! Et cela en vaudra la peine car c’est une Lune de sang qui nous est promise pour ce 27 juillet 2018. Sauf qu’elle disparaîtra 6 heures durant, réalisant ainsi la plus longue éclipse lunaire du siècle ! Visible depuis Chiang Mai et toute la Thaïlande. Celles et ceux que les détails des phénomènes astronomiques intéressent liront avec délectation Sciences & Avenir.


Journée sans alcool !

Journée noire pour les tenanciers de bars, qui ferment pour la plupart durant ces deux jours commémoratifs ! La vente et la consommation d’alcool en public sont prohibées dans tout le royaume 48 heures durant dès l’Asaraha Bucha (cette année vendredi et samedi). Les hôtels internationaux bénéficient d’une certaine tolérance. Le gouvernement lance chaque année des campagnes de prévention, encourageant sa population à ne pas consommer d’alcool durant les trois mois de retraite bouddhique. Une ancienne campagne était ainsi nommée งดเหล้าเข้าพรรษา (ngod lao Kao Phansa, « pas d’alcool durant Khao Pansa ! »). Cette année 2018, la devise de cette journée est la suivante : « Réduire ou cesser la consommation d’alcool rend les familles heureuses ».

RamaXAnniversaire2018CollecteSang

Rappelons que l’alcool cause des ravages humains terribles, que ce soit avec les drames familiaux ou encore les accidents de la route. Et les Thaïlandais en profitent pour donner leur sang durant ces fêtes. Ainsi, ce samedi 28 juillet, à l’occasion de l’anniversaire du roi (voir ci-dessous), une collecte de sang est organisée au Chiang Mai International Exhibition and Convention Centre (à la halle 2, de 9h à 15h). Tous les détails (en anglais) sur la page Facebook de la Banque du Sang gérée par la Croix-Rouge locale (événement FB).


Fermetures

Du vendredi 27 juillet au dimanche 30 juillet 2018 y compris, attendez-vous à beaucoup des fermetures dues aux féries. Ainsi, les musées, les administrations (dont les bureaux de l’immigration) à l’exception bien entendu de la police qui assure son service 24 heures sur 24, les ambassades et consulats, de même que la poste et les banques seront fermés. Mais comme une bonne partie de ces services se trouve également dans les centres commerciaux – qui eux restent ouverts comme d’habitude – vous ne devriez pas trop subir d’inconvénients. Devons-nous encore préciser que les 7 Eleven restent bien entendu ouverts, 24 heures sur 24 de surcroît.

AsanaBucha2018CoverMAYAOffrandes99Moines

Les centres commerciaux, fidèles à leurs pratiques et faisant de tout pour attirer les chalands, marquent d’ailleurs eux aussi l’événement. Ainsi le MAYA qui organise une cérémonie d’offrandes matinales aux moines : ce ne sont pas moins de 99 moines qui récolteront les offrandes faites par les fidèles les jeudi 26 et vendredi 27 juillet 2018, à 8h sur la place de la fontaine, à l’entrée du centre commercial donc.

Le zoo de Chiang Mai sera ouvert (et accueillera sans nul doute beaucoup de visiteurs ce jour-là). A notre connaissance, cette année ne sera pas marquée par la cérémonie qui avait eu lieu l’année dernière à l’occasion de l’Asaraha Bucha : un cortège aux bougies incluait… des éléphants et d’autres animaux du zoo (qui n’avaient rien demandé !).


RamaXAnniversaire2018RoyalFloraCoverMontage.jpeg

Sans oublier l’anniversaire du roi Rama X

Il se trouve que ces deux fêtes bouddhistes coïncident cette année avec l’anniversaire de Sa Majesté le roi Rama X, le samedi 28 juillet 2018 (un anniversaire qui, tombant sur un samedi, donnera droit à un jour férié le lundi suivant). A Chiang Mai, une grande commémoration officielle se déroulera au Royal Park Rajapruek, plus communément appelé le Royal Flora, un parc dont on vous a déjà parlé à maint reprises (il est décrit dans cet article-ci). Elle aura lieu samedi 28 juillet 2018. Au programme :

6h : cérémonie d’offrandes matinales à 67 moines au Pavillon Royal (67 correspond à l’âge de Sa Majesté). Tenue vestimentaire souhaitée : en jaune (la couleur du jour de naissance du roi, un dimanche) ou alors en blanc.

18h : cérémonie aux chandelles en l’honneur du roi. Elle se tiendra dans la salle Rajapruek de l’immeuble d’exposition 1. Tenue vestimentaire souhaitée : costume traditionnel Lanna ou thaïlandais (idéalement jaune).

Buffet végétarien gratuit

Heureuse initiative de bienfaisance organisée à l’occasion de cet anniversaire royal : un repas végétarien (avec boisson) offert entre 6h et midi ce vendredi 27 juillet. Des activités seront également proposées. Cela se passe au Vegetarian Food Club of Thailand
(ชมรมมังสวิรัติแห่งประเทศไทย สาขาเชียงใหม่, précisément ici, sur la route vers l’aéroport). Des offrandes aux moines – nourriture exclusivement végétarienne – se dérouleront à 8h30. Les détails de l’événement se trouvent sur Facebook mais tout est en langue thaïlandaise.

RamaXAnniversaire2018PhuphaNews‎.jpg

© Facebook – Phupha News

C’est donc un week-end riche en événements que vous offre la Rose du Nord. On vous donne rendez-vous dans 3 mois, à l’occasion de ce que nous appelons – par commodité mais erronément – la fin du « carême » bouddhiste, Ok Pansa.

Conseils de lecture

Puisque nous parlons de bouddhisme, une religion qui, sans être prosélyte, attire beaucoup de sympathisants occidentaux, on vous conseille ici quelques lectures introductives. On omet volontairement les ouvrages faisant référence à d’autres écoles du bouddhisme, telle le Véhicule du Diamant cher aux Tibétains ou le zen que pratiquent les Japonais.

Bouddhisme - Livres Montage 1.jpeg

Tout d’abord l’Introduction à l’enseignement du Bouddha et à sa pratique de Michel Henri Dufour, un auteur affilié à la tradition Theravâda de la forêt propre à la Thaïlande. Vous touchez là à l’enseignement de l’École des Anciens, l’essence du bouddhisme. Beaucoup de personnes sont venues au bouddhisme par la lecture de L’Enseignement du Bouddha – D’après les textes les plus anciens, best-seller de Walpola Rahula. Si vous optez pour une vision d’ensemble non dénuée d’humour, Le Bouddhisme Pour les Nuls est fait pour vous (version poche). Édition plus récente fort appréciée elle aussi, 50 notions clés sur le Bouddhisme pour les Nuls est l’ œuvre de Marine Manouvrier, professeur au riche bagage académique. Un ouvrage clair et concis.

Il nous semble intéressant de savoir comment se vit le bouddhisme au quotidien. Et qui mieux que Fabrice Vidal sait transmettre et son expérience et ses connaissances ? Comment être bouddhiste ? C’est là le titre d’un livre que nous vous recommandons. Vous pourrez ensuite poursuivre avec le coffret Pratique de la méditation (il contient un livre, un CD audio et un DVD). Dans le 3e ouvrage présenté ici, Fabrice Midal nous parle de son expérience – ce que vingt-cinq ans de méditation lui ont appris. Un livre au très beau titre : Frappe le ciel, écoute le bruit.

Bouddhisme - Livres Montage 2

Ce sont là des références destinées aux personnes désirant s’initier au bouddhisme (et non pas à celles déjà versées dans la pratique). On se permet tout de même de vous rappeler que le propre du bouddhisme est la méditation. Vous pouvez lire tous les livres que vous voulez, votre connaissance du bouddhisme ne sera qu’intellectuelle. Or, l’essence-même du bouddhisme est d’oublier tout savoir et de pratiquer la méditation. Ceci afin d’atteindre l’Éveil.

Amazon Livre 12 - DvaravatiOn termine par un beau-livre, Dvaravati : Aux sources du bouddhisme en Thaïlande. Il s’agit du catalogue d’une ancienne et splendide exposition au musée Guimet, qui vous donne à admirer, en vous donnant quelques clefs explicatives, les oeuvres bouddhistes de l’art Dvâravatî, une civilisation qui a perduré au nord de l’actuelle Thaïlande jusqu’à la conquète de Haripunchai par le roi Mengrai, fondateur de la ville de Chiang Mai, à la fin du XIIIe siècle.


Vous l’aurez compris, cette entrée des bonzes dans la retraite monastique de trois mois, de même que sa sortie, Ok pansa, font partie des plus importantes célébrations bouddhistes de l’année ici en Thaïlande, où le courant largement majoritaire est le bouddhisme Theravāda. Ajoutons encore et la cérémonie des offrandes de nouvelles robes aux moines, Thod Khatin, et la commémoration de deux événements vécus par le Bouddha historique, Makha Bucha.


¹ Plusieurs graphies recouvrent toutes la même commémoration (Asana, Asarna, Asahna, Asala, Asalaha ou, sans doute la meilleure à utiliser, Asaraha, celle que nous avons retenue). De même pour Bucha, Puja…). En thaïlandais, cela donne ceci : วันอาสาฬหบูชา (Wan Asaraha Bucha) et อาสาฬหบูชา (Asaraha Bucha).

² Ce sont là des termes pāli,  langue indo-européenne qui est utilisée encore aujourd’hui comme langue liturgique dans le bouddhisme theravada.

Photo à la Une © Facebook. Crédit : Mongkol Ritthaisong et source : ChiangMai Photo Club. Mise à jour le 24.10.2018.

 
//cdn0.trainbusferry.com/tools/form/fr/?id=1286319

Powered by 12Go Asia system

 

Chiang Mai au Top 10 des destinations incontournables d’Asie en 2018, selon Lonely Planet !

Sixième, c’est la place de Chiang Mai parmi les 10 destinations incontournables d’Asie cette année 2018 ! Un classement établi par l’un des meilleurs guides de voyage mondiaux, Lonely Planet. Et parmi les 10 destinations lauréates, la Rose du Nord est la seule située en Thaïlande ! Bienvenue à Chiang Mai 😎

BestiInAsia.png
© Lonely Planet

Les experts de Lonely Planet ont arpenté le continent asiatique pour vous dénicher 10 destinations d’Asie à ne pas manquer cette année. Mais quelle est donc la destination arrivée première du classement ? Honneur à Busan, au sud de la Corée du Sud, une ville que nous avons visitée au demeurant. Et bravo à elle ! Chiang Mai s’en tire plutôt bien car c’est la seule destination thaïlandaise qui figure dans le Top 10. Lisez plutôt…

« Avec ses temples innombrables et ses remparts battus par le vent et la pluie, l’ancienne capitale du royaume du Lanna semble tout droit sortie d’un manuel d’histoire. Le parfum familier du tilapia grillé sur une feuille de bananier flotte dans l’air, tandis que le voyageur s’extasie devant d’antiques bijoux. En dépit de cette atmosphère surannée, une population jeune et créative a investi la ville, insufflant aux ruelles archaïques un bel enthousiasme. Désormais, les majestueux chedis (stupas) couverts d’or côtoient des cafés réputés pour leur latte art, des restaurants de cuisine fusion expérimentale aux murs ornés de fresques et le tout nouveau musée d’art contemporain MAIIAM qui, à l’instar de Chiang Mai elle-même, s’attire éloges et récompenses pour son alliage savant de tradition et de modernité. »

C’est la description qu’en fait Lonely Planet. Une 6e place ô combien méritée car, pour y vivre à l’année, nous pouvons aisément le scander en chœur avec les rédacteurs de ce guide de voyage renommé : Chiang Mai est bel et bien une destination touristique incontournable ici en Thaïlande et plus généralement en Asie. Pourquoi donc ? Quelques éléments de réponse vous ont déjà été donnés dans notre article Faut-il visiter Chiang Mai lors de votre premier séjour en Thaïlande ? Si cela ne devait pas suffire, voici encore 6 raisons de visiter la Rose du Nord. Rappelons qu’en 2014 Chiang Mai faisait déjà partie des 25 Meilleures Destinations dans le monde, une liste établie par le site fédérateur d’avis TripAdvisor. Vous l’aurez compris, Chiang Mai fait partie du meilleur de la Thaïlande et du meilleur de l’Asie. Au-delà de la ville-même, Chiang Mai est une région fascinante, inspirante, surprenante. Une destination fétiche à découvrir absolument en cette année 2018 (et les suivantes 😏).

MontagePhoto.jpeg
© Lonely Planet (Kseniia Ivanova / EyeEm / Getty Images) + Facebook (MAIIAM)

Mais avant de venir à Chiang Mai, encore faut-il que vous soyez convaincu de visiter le royaume du Siam ! Et Lonely Planet vous donne pas moins de 25 raisons de visiter la Thaïlande. Ce guide de qualité n’a pas attendu ce classement pour parler de Chiang Mai ! « Deuxième ville de la Thaïlande, Chiang Mai ne ressemble en rien à Bangkok. Cette cité nonchalante incarne ce qui rend la Thaïlande unique et fabuleuse. » C’est ainsi que le guide Lonely parle de la Rose du Nord sur sa page ad hoc. Vous pouvez lire la suite ici.

Publicités

Les guides Lonely Planet en lien avec la Thaïlande

Avouons que le guide papier Lonely Planet a souvent été notre compagnon lors de nos périples asiatiques. C’est sans nul doute le guide le plus exhaustif que vous puissiez trouver. Et il est régulièrement remis à jour. D’ailleurs, Lonely Planet et la Thaïlande, c’est un peu une histoire d’amour. Avec les années, l’éditeur a diversifié son offre. Au guide de base, volumineux, se sont ajoutés des guides spécifiques qui pourront vous intéresser. Nous ne pouvons que vous conseiller leur achat, en fonction de vos intérêts.

  • LonelyPlanetThaïlande2016La Bible. Tel pourrait être surnommé le guide Lonely Planet sur la Thaïlande. Il se compose de… 860 pages (dont vous pouvez feuilleter les premières) ! De quoi prétendre à l’exhaustivité. C’est donc le guide qui ravira les bourlingueurs. Tout y est ou presque. La probabilité que vous voyagiez dans une région non couverte par ce guide est faible. Achetez-le les yeux fermés ! Attention cependant. La version française, qui est en fait une traduction de la version originale en anglais, correspond à la 12e édition; elle date du 20 octobre 2016. Or, la version anglaise, dernière en date, sortira le 30 août 2018. C’est dire que si vous avez la possibilité de patienter, faites-le et acquérez la nouvelle version traduite en français, qui sera donc la 13e et qui est attendue pour le mois d’octobre 2018…
  • L’Essentiel de la Thaïlande. Basé sur le même matériel rédactionnel que le guide précédent, cette version écourtée conviendra à celles et ceux qui ne se rendent que dans les destinations touristiques principales du royaume. Sur 324 pages, le meilleur s’y trouve. Pour savoir si la région que vous visez est couverte, feuilletez-le (icône en bas à gauche). La même remarque attentiste que ci-dessus est formulée si votre voyage se déroule en 2019 seulement.
  • Thaïlande, îles et plages. Là aussi basée sur le même matériel rédactionnel que le guide principal, cette édition conviendra parfaitement à celles et ceux qui limitent leur séjour aux destinations balnéaires de la Thaïlande (et donc pas à Chiang Mai, snif). 480 pages tout de même ! Votre île devrait y figurer… Et là aussi nous devons formuler notre remarque attentiste si votre voyage est prévu en 2019 (voir ci-dessus).
  • Bangkok en quelques jours. Ceux qui ne font que transiter par la capitale – et donc qui ignoreront eux aussi la Perle du Nord – pourront se tourner vers ce guide de poche qui contient tout ce qu’il faut savoir pour réussir son séjour citadin. Un bémol tout de même, et de taille : il s’agit d’une édition de 2015. Et en matière de guide de voyage, les informations se périment prestement. Attendez donc la traduction de l’édition originale anglaise qui, elle, sortira en août 2018.
  • Bangkok City Map. Une carte géographique peut toujours être utile. Celle-ci est en anglais et le sérieux de l’éditeur est gage de qualité.
  • Bangkok Extérieur Nuit: Guide de la nuit 2018. Petite digression que l’on s’autorise puisque l’éditeur de cet ouvrage n’est pas Lonely Planet ! Mais comme il est récent et que l’on en vient à parler de Bangkok, sa recension est justifiée. On dit que la Cité des Anges ne dort jamais… Voilà un guide très apprécié, qui paraîtra sulfureux aux âmes sensibles. Beaucoup de conseils pratiques et, bien entendu, un répertoire des adresses de la nuit, connues et moins connues.
  • Guide de conversation Thaï. Nous allions l’oublier ! Ce n’est pas un guide de voyage mais un guide de poche pratique qui vous permettra de vous frotter à la langue siamoise, une langue tonale, et recevoir moult sourires en retour. Les Thaïlandais seront sensibles à votre volonté de parler leur langue. Fous rires assurés.

Vous l’aurez remarqué, on vous a mis tous les liens des bouquins vers notre partenaire Amazon. C’est un site qui couvre tous les pays francophones et qui livre ses produits également en… Thaïlande.

LonelyPlanetPhotoMontage2.jpeg

Lonely Planet en version électronique

À part la carte géographique bien sûr, la plupart des ouvrages cités sont disponibles en version électronique : Kindle chez Amazon, EPub et PDF sur le site web de l’éditeur, ou encore sur iBooks. L’avantage de la librairie électronique des produits Apple est que l’ouvrage peut être acquis en version fractionnée – une seule région par exemple – à un prix tout aussi fractionné. Quel que soit votre support numérique, c’est là une solution bien pratique en voyage, il est vrai, malgré l’amour que l’on peut éprouver pour la version papier.


Lonely Planet sur le web

Cette maison d’édition australienne a compris très tôt le potentiel du net. Un dynamisme qui n’est pas prêt de s’éteindre depuis son rachat par une maison américaine spécialiste de l’édition numérique. Il y a bien entendu le site web et la page Facebook de Lonely Planet France. Mais aussi le site web et la page Facebook de la maison-mère, anglophone, plus fournis.

L’Asie est la région préférée des auteurs rédigeant ces guides (traduit en au moins 8 langues); une source d’inspiration pour vos prochaines vacances peut-être. La Thaïlande y a une place d’honneur avec un guide de la Thaïlande plutôt complet, véritable bible du routard. Et Chiang Mai est gâtée avec une page dédiée, en français s’il-vous-plaît !

In fine, le classement 2018 dont nous vous avons parlé dans cet article, à savoir Le meilleur de l’Asie : nos 10 destinations incontournables (c’est Lonely Planet qui parle).

Ceci dit, et la remarque est valable pour les conseils prodigués par Chiang Mai Deci-Delà, indépendamment de la valeur de ces derniers, ne manquez jamais de mettre de côté votre guide et de vous laisser bercer par la grâce de l’Inattendu !

On vous donne rendez-vous l’année prochaine. Qui sait quel autre classement ravira la Rose du Nord d’ici là…

Pourquoi visiter Chiang Mai ?
6 raisons de visiter la Rose du Nord
Chiang Mai au Top 10 des destinations mondiales !
S’il s’agit de votre premier séjour en Thaïlande

12GoAsia - Chiang Mai

Photo à la Une : © Facebook. Crédit : Dararath Kikseiko Tawinno et source : ChiangMai Photo Club.
Mise à jour le 29.10.2018

« Entrées précédentes Derniers articles »